Wakashudō: Difference between revisions

From BoyWiki
No edit summary
(Replaced the content of the page with a redirect code)
 
(12 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
The wakashudō若衆道
#REDIRECT [[Shudō]]
or "way of the boys" is the traditional form of pederasty in Japan former, since at least the eighth century . Is used in the same sense elliptical shapes and nyakudō shudo衆道若道, or the terms nanshoku男色and Bido美道.
 
This social link between emotional and sexual male adult and a young boy was originally practiced by monks Buddhist , then by the samurai . Still very much alive in the nineteenth century , it is the institution pederastic most durable attested in the history of mankind.
 
=Summary=
 
1 Vocabulary
 
1.1 wakashudō
 
1.2 nanshoku
 
1.3 The Bido
 
2 boy Age
 
3 Wakashudō Japanese and Greek pederasty
 
4 Literature
 
5 See also
 
5.1 Bibliography
 
5.2 Related Articles
 
6 External links
 
7 Notes and references
 
=Vocabulary=
 
The pederasty may be designated in Japanese by rather different
terms, which have significant nuances.
 
The wakashudō
 
The word wakashudō若衆道is
the one whose meaning pederast is the most obvious. It consists of
three elements distributed as follows:
 
The final character dō道is
the same as the dao or tao China , pointing the way along which we
progress, moral art to do something to get better personally.
 
The word Wakashū若衆means
"young person", or rather "boy": it is indeed
never uses that term for a girl. It combines two characters: [1]
 
waka若"young"
 
shū衆"person"
 
The wakashudō is clearly the "way of the boys."
 
This word appeared in the seventeenth century is widely used in
ancient works. It is often found in the abbreviated forms shudo衆道,
which holds the last two characters of which there are testimonies
from 1485 or nyakudō若道,
which meets on the first and last character (若may
also decide Nyaku).
 
The nanshoku
 
The word nanshoku男色(which
also reads danshoku) takes Chinese characters nán男"man"
and sè色"color",
which together literally means "masculine colors."
 
The character 色
"color" refers more particularly the red
color of the face, so the excitement. By derivation, it means in
Japan and China on sexual pleasure .
 
The nanshoku term can be understood as the "manly lust"
or "lechery between males". It was widely used in the
pre-modern period to name the pederastic sex, or possibly homosexual
.
 
The Bido
 
Also found in a neighboring word meaning Bido美道,
"beautiful way", which unites the two character美"beautiful"
to dō道"way".
This is somehow the "way of the fine" - a美少年bishōnen
is a "beautiful boy".
 
In short, more reminiscent nanshoku pleasure, passion, virility;
while wakashudō and our refers to a choice philosophical and
search for wisdom focuses on young boys.
 
=Boy age=
 
A samurai and his young disciple (shudo tale, 1661)
 
In the pre-modern Japan, one considers a boy as available for
pederastic relationships only during the time it is Wakashū .
This period begins at the age when the head should be shaved
partially (maegami) between five and ten years: while the boy leaves
the child and can begin studies, an apprenticeship , or take a job
outside the home family . The status of Wakashū ends at the
ceremony majority (Genpuku), which marks the transition to adulthood:
it usually occurs during the teenage years .
 
Throughout this period, the Wakashū sports a distinctive
hairstyle, with a small part of his shaved skull and hair above the
forehead and sides. Moreover, it generally carries a kimono with open
sleeves. After the ceremony the majority, by contrast, the top of the
head is shaved, giving an adult style (chonmage), and the young man
must wear adult kimono with sleeves rounded.
 
Originally the Genpuku was sitting between eleven and seventeen.
But gradually this limit was pushed between fifteen and twenty years.
It could even happen that the ceremony be delayed beyond socially
acceptable limits, to maintain the possibility of wakashudō type
of link, or, in the case of young prostitutes , to extend their
availability. These excesses led in 1685 to the adoption of a law
requiring all Wakashū go through this ceremony later at the age
of twenty-five years.
 
Although young people were thus clearly divided into three
categories - child and adult Wakashū - ages defining the passage
from one to the other have always been relatively flexible, allowing
to adapt to the actual development, both physical and psychological,
of the boy.
 
In a treatise of the seventeenth century, Ishikawa no Soshi [2]
states that the partner liability of wakashudō usually has
between seven and twenty-five years - an average age of sixteen, who
seems to have been most appreciated.
 
One might think that a young Japanese of old, because of its
ethnic characteristics and a less abundant nutrition today, kept a
youthful appearance longer present a young European. On the other
hand, a sort of court platonic several years - five or six years -
was often recommended prior to "consume" the union to
ensure the right choice of the partner and the strength of the link:
the little boy seven years could sometimes wait up to twelve or
thirteen years to take such a step.
 
In Wakashū no haru ("Spring boys"), there is this
saying that restricts the desirable range - but the median age
remains at sixteen:
 
" From eleven to fourteen years the boy is a burgeoning
flower; from fourteen to eighteen is a flourishing flower; and
nineteen to twenty-two is drooping flower. »
 
=Japanese and Greek pederasty Wakashudō=
 
The similarities between wakashudō and pederasty Greek are
numerous:
 
Romantic relationships are within the framework of education
elitist.
 
They are structured according to a difference in age and
status.
 
Only man is sexually active .
 
In general intercourse cease when the youngest become adult.
 
These pederastic relationships do not exclude links
heterosexual nor marriage .
 
However, significant differences exist between the Japanese
institution and its Greek equivalent:
 
Historically, wakashudō began with concern the monks and
their novices, before moving to the samurai; conversely, the Greek
pederasty was primarily a initiation warrior, then by the myths
religious and philosophical backgrounds.
 
The initiative in Greece was still the fact of the adult,
unlike apprentices samurai who propose their future master lover .
 
When there is exchange of vows , the relationship is
monogamous wakashudō principle, which is not necessarily the
case in Greece (especially Crete , where a boy was honored to have
several lovers).
 
The man-boy relationships in Japan is very overtly sexual,
while the Greeks were often more discreet or less approvers on this
point.
 
The anal is quite allowed in respect of the young Japanese,
unlike the Greeks who were satisfied in general the intercrural
coitus .
 
Finally, in the traditional Japanese concepts of pederasty and
homosexuality are certainly close, but clearly distinct; Greece, on
the contrary, homosexuality between adults was seen as a variant of
pederasty.
 
=Literature=
 
Ihara Saikaku [3]井原西鶴or
Saikaku ( 1642 - 1693 ): nanshoku Okagami男色大鏡(The
Great Mirror of Male Love), 1689 .
 
=See as well=
 
=Bibliography=
 
"Nanshoku: male-male eroticism in Japan", in Koinos
Magazine, nr 40 (April 2003) and nr 41 (January 2004 /).
 
Pflugfelder, Gregory M. Cartographies of desire: male-male
sexuality in Japanese Discourse, 1600-1950. - Berkerley: University
of California Press, 2000.
 
[Ihara Saikaku] Saïkakou Ebara. Tales of love samurai /
trans. Ken Sato; Patrick Raynaud drawings. - Jacques Damase, 1981.
 
7 stories of samurai and 4 stories of actors, from the
glorious stories of pederasty, Stories of the samurai spirit Stories
duties of samurai and letters in Stories.
 
Ihara Saikaku. Amours samurai / trans. Japanese and presented
by Gérard Siary; with the collab. Mieko Nakajima-Siary. -
Arles: Philippe Picquier 1999 (Aubenas Print Lienhart.). - 250 p. :
Ill., Cov. Fig. col. ; 21 cm. - (The great mirror of male love: love
custom boy in our country; 1) (Pavilion curious body ISSN 1274-9508).
 
Trad. of the 1st part: nanshoku Okagami. - Includes
bibliographical references. p. 59-65. - ISBN 2-87730-451-5 (br.)
 
Ihara Saikaku. Amours actors / trans. Japanese and presented
by Gérard Siary; with the collab. Mieko Nakajima-Siary. -
Arles: Philippe Picquier, 2000 (Gemenos Print Robert.). - 217 p. :
Map, cov. Fig. col. ; 21 cm. - (The great mirror of male love: love
custom boy in our country, 2) (Pavilion curious body ISSN 1274-9508).
 
Trad. the 2nd part: nanshoku Okagami. - Glossary. - ISBN
2-87730-469-8 (br.)
 
Tsuneo Watanabe, Jun'ichi Iwata The way of youths. History and
stories of homosexuality in Japan. - Ed. Trismegistus, 1987. -
(Eastern Sexuality).
 
ISBN 2-86509-024-8
 
=Related articles=
 
Bishōnen
 
Ihara Saikaku
 
Japan
 
Kūkai
 
Nanshoku Okagami (Ihara Saikaku) (The Great Mirror of Male
Love)
 
Samurai
 
Wakashū
 
=External links=
 
Manfred Lesgourgues conference during the Japan Week ENS,
recorded by France-Culture April 28, 2011: " nanshoku: pederasty
samurai . "
 
=Notes and references=
 
↑ Do not confuse the word Wakashū若衆"young
person, boy," two characters with Wakashū和歌集"collection
of Japanese poems," which includes three wa和"Japanese
style" + ka歌"poem"
+ shū集"reunion
gathering." This term appears in the title of several classic
anthologies.
 
↑ To check.
 
↑ Sometimes transcribed Saïkakou Ebara.

Latest revision as of 01:52, 21 September 2019

Redirect to: