<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://www.boywiki.org/fr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Quand_mourut_Jonathan_%2811%29</id>
	<title>Quand mourut Jonathan (11) - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.boywiki.org/fr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Quand_mourut_Jonathan_%2811%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.boywiki.org/fr/index.php?title=Quand_mourut_Jonathan_(11)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-14T06:26:25Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://www.boywiki.org/fr/index.php?title=Quand_mourut_Jonathan_(11)&amp;diff=19040&amp;oldid=prev</id>
		<title>Crazysun le 8 juin 2016 à 18:09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.boywiki.org/fr/index.php?title=Quand_mourut_Jonathan_(11)&amp;diff=19040&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-06-08T18:09:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://www.boywiki.org/fr/index.php?title=Quand_mourut_Jonathan_(11)&amp;amp;diff=19040&amp;amp;oldid=18735&quot;&gt;Voir les modifications&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Crazysun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.boywiki.org/fr/index.php?title=Quand_mourut_Jonathan_(11)&amp;diff=18735&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pinocchio : copyright</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.boywiki.org/fr/index.php?title=Quand_mourut_Jonathan_(11)&amp;diff=18735&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-04-09T07:16:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;copyright&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 9 avril 2016 à 07:16&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Bandeau citation|aligné=droite|d|b]}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;[[Quand mourut Jonathan (10)|précédent]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;[[Quand mourut Jonathan (10)|précédent]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Citation longue|Ils s’étaient assis dans un café dont la vitrine était ouverte, et leur table chevauchait&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Citation longue|Ils s’étaient assis dans un café dont la vitrine était ouverte, et leur table chevauchait&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Pinocchio</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.boywiki.org/fr/index.php?title=Quand_mourut_Jonathan_(11)&amp;diff=18725&amp;oldid=prev</id>
		<title>Crazysun : Page créée avec « &#039;&#039;précédent&#039;&#039;&lt;br&gt;&lt;br&gt; {{Citation longue|Ils s’étaient assis dans un café dont la vitrine était ouverte, et leur table chevauchait pre... »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.boywiki.org/fr/index.php?title=Quand_mourut_Jonathan_(11)&amp;diff=18725&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-04-07T19:59:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « &amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/fr/Quand_mourut_Jonathan_(10)&quot; title=&quot;Quand mourut Jonathan (10)&quot;&gt;précédent&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; {{Citation longue|Ils s’étaient assis dans un café dont la vitrine était ouverte, et leur table chevauchait pre... »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;[[Quand mourut Jonathan (10)|précédent]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Citation longue|Ils s’étaient assis dans un café dont la vitrine était ouverte, et leur table chevauchait&lt;br /&gt;
presque la rainure du sol où ces vitres circulent. Jonathan, qui s’ennuyait, vit cet ennui troublé&lt;br /&gt;
par des pleurs. Aigus, peu élevés, qu’une très petite poitrine devait émettre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serge lui montra qui c’était. Dehors il y avait, installés à un guéridon de terrasse, une&lt;br /&gt;
femme et son fils. C’est cet enfant, de quatre ou cinq ans, qui pleurait : et sa mère lui&lt;br /&gt;
murmurait contre l’oreille des réprimandes inaudibles. Seul le profil de cette femme, que&lt;br /&gt;
défigurait l’effort de parler durement à voix basse, faisait deviner la teneur des paroles. Une&lt;br /&gt;
longue traînée de sang marquait la joue, particulièrement ronde et blanche, du petit garçon :&lt;br /&gt;
cela coulait vermillon, lentement, comme du fard qui se met à fondre. On eût dit, mais&lt;br /&gt;
sanglante, la trace d’un escargot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Elle l’a giflé comme ça, à travers, et ça a saigné, expliqua Serge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un chaton de bague, ou un ongle cassé. La gifle pour se tenir bien avait, contre son&lt;br /&gt;
intention, provoqué un spectacle indécent et bruyant que la femme essayait en vain de&lt;br /&gt;
ramener à l’ordre. Les mots ne suffisaient pas : sa main, au bord de la table, doigts raidis,&lt;br /&gt;
paume creusée, avait de courtes saccades rythmiques, pour attirer discrètement l’attention du&lt;br /&gt;
bambin sur la menace d’une nouvelle gifle qui remédierait aux effets de la première.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle n’osa plus frapper. À petits coups de ses yeux sans regard, elle épia autour&lt;br /&gt;
d’elle. Non, aucun client du café ne réagissait : ils savaient que l’art d’enseigner les&lt;br /&gt;
convenances aux tout-petits est plein d’embûches. Mais quelques passants, obligés de frôler la&lt;br /&gt;
table à cause de l’étroitesse du trottoir, apercevaient le gamin ensanglanté, entendaient les&lt;br /&gt;
pleurs, regardaient rapidement la mère. Elle portait un tailleur noir démodé, à taille cintrée et&lt;br /&gt;
basques rondes, des cheveux longs, brun roux, crantés, noirs aux racines. Des matrones&lt;br /&gt;
solitaires s’arrêtaient une seconde ou même se retournaient, comme pour évaluer la plaie et&lt;br /&gt;
lire sur le visage du petit la bonne raison de ce sévice ; puis elles s’éloignaient, impassibles et&lt;br /&gt;
prudentes, sans avoir dit un mot ni risqué une mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gênée cependant, la femme en tailleur noir se décida à tamponner avec un mouchoir la&lt;br /&gt;
joue de son fils, car le sang commençait à mouiller le col du garçonnet, qui prit peut-être ce&lt;br /&gt;
geste pour une autre violence : il se mit à pleurer plus fort et essaya de libérer sa tête, que la&lt;br /&gt;
femme maintenait par-derrière en l’essuyant. Exaspérée, elle rangea le mouchoir et jeta&lt;br /&gt;
quelques pièces sur la table, où attendaient deux verres de limonade mélangée de sirop, l’un&lt;br /&gt;
rouge, l’autre vert. Elle se leva avec un air de personne offensée ; elle arracha l’enfant de son&lt;br /&gt;
siège aussi brusquement et aussi haut qu’elle put, le plaqua un bon coup les pieds au sol, lui&lt;br /&gt;
empoigna une patte et l’entraîna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Tu sais pas pourquoi ? dit Serge d’une voix blanche, c’est parce qu’il voulait pas&lt;br /&gt;
boire, il avait pas soif. Alors elle a tapé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le diabolo grenadine était intact, en effet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Moi ma mère si elle me fait comme ça moi je lui fous dans la gueule, s’écria Serge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Il était trop petit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— T’avais qu’à l’empêcher, dit Serge. Pourquoi t’as rien dit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Personne ne dit rien, c’est sa mère. Ça ne sert à rien. Elle t’engueule toi, et lui elle lui&lt;br /&gt;
en flanque le double à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après mille scènes familiales qu’avait vues Jonathan, il n’avait à répondre que cela ; et,&lt;br /&gt;
oppressé de colère et de honte, oublier au plus vite ces drames minuscules qu’il était dérisoire&lt;br /&gt;
ou dangereux de prendre à cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Alors moi si Barbara elle me tapait tu la laisserais ? demanda Serge avec un sourire&lt;br /&gt;
incrédule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Non, mais je la connais. Les autres on ne peut pas. On se bouche les oreilles, on&lt;br /&gt;
attend que ce soit fini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On était mercredi, jour de congé scolaire, ce qui amusait Serge puisqu’il était, lui, déjà&lt;br /&gt;
en vacances. Ce matin-là, vers dix heures, ils étaient venus en ville par le car. Ils n’avaient pas&lt;br /&gt;
trouvé de grenouilles chez le marchand. Il y avait de beaux crapauds, certains aux yeux dorés,&lt;br /&gt;
d’autres aux yeux rouges, mais Serge les jugea dégoûtants. Il s’intéressa davantage à des&lt;br /&gt;
souris blanches, et à une cage puante de hamsters blottis dans leurs excréments. Fasciné, il&lt;br /&gt;
respira aussi l’odeur blette d’urine, de punaises, de clapier, qui montait d’une cage en verre&lt;br /&gt;
couverte d’un fin grillage, où dormait un nœud de couleuvres. Ils n’achetèrent rien et, pendant&lt;br /&gt;
que Serge examinait les oiseaux des cages, stupides, nerveux, aux couleurs criardes de&lt;br /&gt;
bibelots féminins, Jonathan attendit sur le trottoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faisait très beau et la promenade en ville plaisait beaucoup à l’enfant. Quand ils&lt;br /&gt;
traversèrent le pont, Serge observa les pêcheurs et désira pêcher. À la vitrine d’un magasin&lt;br /&gt;
tout proche, Jonathan lui montra les hameçons et lui expliqua comment on en perçait un ver&lt;br /&gt;
rouge ou un asticot, puis comment le fer s’accrochait à la lèvre ou dans le ventre du poisson.&lt;br /&gt;
Cela ne troubla pas le petit, qui comprit cependant que Jonathan ne voudrait pas acheter cela,&lt;br /&gt;
et n’insista pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À vrai dire, Jonathan se moquait du sort des poissons, mais, depuis son arrivée en ville,&lt;br /&gt;
un sourd mélange de haine, de souffrance et de mauvaise humeur l’avait saisi au contact de&lt;br /&gt;
ses contemporains, qu’il avait perdu l’habitude de voir de près.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serge, quant à lui, semblait plutôt négliger ses semblables que souffrir d’eux. Lorsqu’ils&lt;br /&gt;
croisaient une petite fille ou un petit garçon, il ne daignait pas les suivre des yeux ni même les&lt;br /&gt;
dévisager. Mais c’étaient des enfants irréels, tous crochés par des femmes près desquelles ils&lt;br /&gt;
marchaient avec froideur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le pont, au contraire, il y eut une poignée de gosses qui pêchaillaient ensemble. Ils&lt;br /&gt;
avaient deux ou trois ans de plus que Serge. Il détacha sa main de Jonathan et, adossé au&lt;br /&gt;
parapet, silencieux, captivé, il les contempla comme un spectacle forain inouï. C’est sans&lt;br /&gt;
doute cette image de liberté, d’association braillarde, qui lui avait donné envie de pêcher à la&lt;br /&gt;
ligne. Les gamins se laissèrent admirer sans jeter un regard à ce petit pisseux ébahi, aussi&lt;br /&gt;
méprisable à leurs yeux qu’ils l’étaient eux-mêmes pour ces adolescents de quatorze ou&lt;br /&gt;
quinze ans qui péchaient un peu plus loin, et dont les voix muées, fortes et rauques,&lt;br /&gt;
semblaient délimiter un territoire réservé où aucun mioche n’aurait eu l’audace de s’aventurer,&lt;br /&gt;
tandis que les adultes, prévenus par ces sortes d’aboiements, se tenaient eux aussi à l’écart et&lt;br /&gt;
entre eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En bas, sur la berge, il y avait le coin des vieux, dans une zone ombragée meublée de&lt;br /&gt;
quelques bancs publics. Ces vieillards n’étaient pas groupés, mais égrenés le long de la rive,&lt;br /&gt;
chacun avec son pliant de toile, sa nasse vide et son attirail décoloré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personne ne tirait de poisson. La rivière était glauque, verdâtre, limoneuse, comme si&lt;br /&gt;
elle avait lessivé cent kilomètres de draps sales et de mouchoirs glaireux. Jonathan se&lt;br /&gt;
demanda quel arôme avaient les poissons qui survivaient là-dedans ; et il imaginait plutôt que,&lt;br /&gt;
vers minuit, toute la ville endormie, les museaux avides et les yeux luisants de milliers de rats&lt;br /&gt;
émergeaient de cette eau, avant que la course brusque des rongeurs anime les deux berges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était une jolie petite ville, aux jardins très soignés, aux beaux édifices anciens. Elle&lt;br /&gt;
n’avait pas d’industries, pas de bureaux, pas d’immeubles en cités. On y commerçait ; on y&lt;br /&gt;
dormait ; on y comprenait couramment la radio, la télé, les chansons ; on y mourait dans un&lt;br /&gt;
bon hôpital ; on ne s’accouplait pas, mais on s’épousait et il y avait des enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serge avait saisi d’autorité la main de Jonathan dès la descente du car. Il la tenait&lt;br /&gt;
doucement et de façon vivante ; après le premier instant, il tortillait sa propre main pour que&lt;br /&gt;
les doigts de Jonathan, tirés de-ci de-là, changent peu à peu de position et enferment&lt;br /&gt;
complètement ses doigts à lui. Alors sa main devenait très molle, et Jonathan avait&lt;br /&gt;
l’impression de réchauffer un oiseau endormi. Le bras correspondant ballait, inconsistant,&lt;br /&gt;
léger ; puis, à la moindre sollicitation du dehors, l’oiseau se raidissait, le bras communiquait&lt;br /&gt;
un élan, une traction, l’oiseau s’envolait et Serge avec lui. Sa course faite, il revenait se poser&lt;br /&gt;
au ralenti ; et, dans l’intervalle, la main de Jonathan restait immobile, vide comme un nid&lt;br /&gt;
déserté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le petit avait plaisir à se montrer avec Jonathan, ici plus encore qu’à Paris. Tandis que&lt;br /&gt;
Serge, indépendant et têtu, marchait volontiers dix mètres à l’écart s’il accompagnait Barbara,&lt;br /&gt;
il avait, dès ses premières sorties avec Jonathan, capté sa main pour s’y enfermer et s’y&lt;br /&gt;
abandonner. Et, lorsqu’ils arrivaient devant l’école, le matin, Serge se serrait encore&lt;br /&gt;
davantage. Il y avait là tous les autres petits, menés par leur mère ou, plus souvent, leur&lt;br /&gt;
grand-mère, en cheveux et en pantoufles. Elles prenaient Jonathan pour un jeune papa et lui&lt;br /&gt;
adressaient des sourires entendus. Un papa trop intime avec ce marmot somnolent et gai, qui&lt;br /&gt;
se hissait jusqu’au visage de son père et là, bien suspendu et soutenu, lui parlait dans la joue et&lt;br /&gt;
l’embrassait à peine, comme on fait quand on s’aime vraiment bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une boutique, Jonathan voulut acheter certaines couleurs, certains médiums,&lt;br /&gt;
certains outils qui lui manquaient depuis que Serge lui avait redonné envie de peindre. C’était&lt;br /&gt;
une librairie, papeterie, bibles, folklore, baromètres, art religieux et matériel pour en produire.&lt;br /&gt;
Serge, en explorant la pile de livres pour enfants (il avait déjà réservé une liasse de tatouages à&lt;br /&gt;
décalquer), découvrit un album d’images qui, si on grattouillait leur surface, étaient bonnes à&lt;br /&gt;
renifler et à lécher. Elles étaient imprimées au moyen d’enduits sucrés, multicolores, que&lt;br /&gt;
saturaient les parfums artificiels des mauvais bonbons, avec leur odeur excessive et affolante&lt;br /&gt;
de rue à lupanars. En dépit de ces charmes et du lieu, l’album n’était pas un Évangile raconté&lt;br /&gt;
aux tout-petits. C’étaient des dessins de fruits, chacun aromatisé à l’aide d’un produit&lt;br /&gt;
chimique qui était à sa vraie saveur ce qu’était à sa vraie chair la candeur truquée de la&lt;br /&gt;
représentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jonathan y reconnut le talent de ces jeunes femmes libérées qui travaillent à séduire les&lt;br /&gt;
enfants, à l’usage des publicistes et des industries du bébé, de la mère ou de l’institutrice.&lt;br /&gt;
Gagne-pain à la mode sans lequel les plages immenses du tiers monde, les poutres apparentes,&lt;br /&gt;
l’entrée en psychanalyse sur un vélo pliant et en robe à la fermière (en soie fleurie tombant&lt;br /&gt;
aux pieds) sont des bonheurs inaccessibles. Les petits dessins naïfs chantaient à Jonathan leur&lt;br /&gt;
adroite chanson :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— … Les gosses c’est inouï ce que j’apprends maintenant ! Tu sais on met rien au point&lt;br /&gt;
sans eux, on en invite une douzaine, tu parles les instit’ elles raffolent les pauvres, avec les&lt;br /&gt;
tartines les tasses de chocolat tout ça le magnétoscope — moi j’adore ! Ils sont pas&lt;br /&gt;
croyables !… Ils ont des idées pas croyables ! On les fait dessiner, on leur teste nos machins,&lt;br /&gt;
parce que c’est eux qui choisissent finalement, ils décident tout ! Ben t’es dépassée, tu te dis&lt;br /&gt;
toi qui te croyais un peu créative quoi un brin quand même ! Parce qu’alors là tu vois ce que&lt;br /&gt;
c’est créatif ah là tu le vois ! Ah, ils sont — formidables !… Moi écoute je vais finir par en&lt;br /&gt;
faire un, c’est vrai ! Mais alors je veux pas le mec, dis donc je fais mon gosse je me le garde,&lt;br /&gt;
lui le mec il a tiré son coup, il est content, alors bonsoir. Non mais si tu réfléchis ! Qui c’est&lt;br /&gt;
l’encloquée lui ou moi ? Quand vous serez enceintes vous on en reparlera… Et puis un&lt;br /&gt;
mari… Les garçons moi je trouve c’est bien quand c’est petit, après c’est la merde, t’en auras&lt;br /&gt;
un sur cent mille qui… Tiens je te choque on dirait ! Ah tu me déçois Jonathan ! Eh ben mon&lt;br /&gt;
vieux faut t’habituer, les femmes ça a changé t’es pas au courant ? Non Jonathan, n’empêche&lt;br /&gt;
c’est un boulot, tu devrais essayer. Je te passerai les bandes, tu peux pas imaginer ça, on peut&lt;br /&gt;
pas imaginer ce que c’est !… Y a le côté corniaud, la commande, le machin à rendre,&lt;br /&gt;
d’accord, seulement y a des moments écoute vraiment tu flippes. T’es pas en forme, tu&lt;br /&gt;
regardes vaguement leurs machins aux mômes, tu te fais chier — et puis hop, ça démarre ! Ça&lt;br /&gt;
fout le camp dans tous les sens ! D’un coup tu sais plus, tu te retrouves finalement, enfin je&lt;br /&gt;
sais pas moi, toute petite fille quoi !… C’est plus le boulot, tu t’en fous, t’es accrochée, tu&lt;br /&gt;
flippes, et même tu chiales et t’y peux rien ! C’est&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et les jolis fruits brillants lui restituaient mille autres confidences semblables, qu’il avait&lt;br /&gt;
recueillies de ses consœurs au temps de ses études, lorsque sa patience, son silence, son&lt;br /&gt;
apparence douce, ses bonnes épaules, son visage avenant, lui valaient d’essuyer l’esprit des&lt;br /&gt;
filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le hasard du souvenir lui faisait souvent rencontrer de telles choses, et de pires. Il ne&lt;br /&gt;
cultivait donc pas les réminiscences. Il s’y sentait fouilleur d’ordures, chien au museau&lt;br /&gt;
merdeux : il fallait une adresse prodigieuse pour se déplacer à travers une mémoire sans buter&lt;br /&gt;
à chaque pas sur ce qu’ils y avaient laissé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il acheta l’ouvrage (sa couverture révélait qu’elles s’étaient mises à deux), qui évoquait&lt;br /&gt;
les vieux crimes commis autrefois, quand on offrait des livres aux pages imbibées de poison,&lt;br /&gt;
qu’il fallait lire souvent, en se léchant l’index. Ce cadeau à la vénitienne l’amusait. Serge,&lt;br /&gt;
dans la rue, heurta plusieurs passants, tant l’absorba la tâche de gratter, lécher, faire gratter,&lt;br /&gt;
lécher à Jonathan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis il y eut, dans l’avenue commerçante, trois petits garçons de l’âge de Serge. Ils se&lt;br /&gt;
ressemblaient et on aurait cru voir des triplés, s’il n’y avait pas eu une légère différence de&lt;br /&gt;
taille entre eux. Ils allaient en file indienne, pas vite, sans adulte. Ils portaient un short en&lt;br /&gt;
drapeau américain et ils avaient le torse nu, hâlé, avec des bras forts et un ventre musculeux.&lt;br /&gt;
Ils suivaient périlleusement deux lignes acrobatiques : sous leurs pieds, le rebord pavé du&lt;br /&gt;
trottoir, étroite route entre deux précipices ; et, au-dessus de leur tête, le lambrequin très bas&lt;br /&gt;
d’un auvent de café, lambrequin qu’ils tenaient tous du même bras changé en pantographe,&lt;br /&gt;
tandis que les trois autres mains portaient chacune une même chemise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serge, en rigolant, suivit ce petit train le long de son rail, et les trois machines, très&lt;br /&gt;
rieuses aussi, lui rendirent vivement son amabilité : dans des déserts si dangereux, solidarité&lt;br /&gt;
oblige.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jonathan en profita pour s’asseoir au café que longeait cette voie ferrée. Il se demanda&lt;br /&gt;
ce que Serge, dont il admirait le talent d’élocution (chose déterminante dès l’âge où l’on sait&lt;br /&gt;
simplement lallayer), racontait au chemin de fer américain, qui dut, sous la surprise, faire halte, lâcher la caténaire et se dissocier pour mieux prêter l’oreille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uniment, Serge avait invité les trois petites machines ; elles firent cercle autour de la&lt;br /&gt;
table de Jonathan. Il serra les trois mains. Tout le monde accepta de boire, sauf la moyenne&lt;br /&gt;
machine, qui préféra une glace et la mangea debout en gigotant, comme on mange les glaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jonathan ne voulait pas gêner cette jeune compagnie. Il alla au fond du café pour&lt;br /&gt;
téléphoner : il devait commander à Paris certains articles qu’ignorait le magasin d’art&lt;br /&gt;
religieux et de poisons design.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À son retour, le petit train avait disparu et Serge aussi. Peu après, l’enfant revint en&lt;br /&gt;
courant :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— J’suis chez eux, on joue au train, expliqua-t-il. Tu viens ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Non, pas moi, dit Jonathan, que ces enfants heureux intimidaient. Je vais voir la&lt;br /&gt;
petite église, on se retrouvera ici. Je t’attendrai, et si je suis pas là j’y serai plus tard. Ça va ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ouais ils sont pas loin leur maison, dit Serge, c’est facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jonathan lui donna de l’argent et l’enfant repartit. Il n’y aurait sans doute plus de car&lt;br /&gt;
lorsqu’il aurait fini de jouer. Mieux valait prévoir de dîner et dormir à la ville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jonathan traversa la rue et gagna un hôtel-restaurant à banne rouge et terrasse entourée&lt;br /&gt;
de buis. Ce n’est pas là qu’ils avaient déjeuné. Il réserva une chambre à grand lit. On lui&lt;br /&gt;
donna des fiches à remplir, mais sans lui demander de prouver sa parenté avec l’enfant qu’il&lt;br /&gt;
inscrivait. Il avait attribué son propre nom de famille à Serge, et n’avait pas fait remarquer&lt;br /&gt;
que la formalité policière des fiches était abolie depuis quelque temps. Il savait combien il lui&lt;br /&gt;
était utile de filer doux, et il était le plus obéissant des citoyens, même aux lois qu’on abroge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fit quelques emplettes pour la toilette du lendemain. Il craignait, sans bagages, sans&lt;br /&gt;
voiture, de susciter des soupçons à l’hôtel, accompagné comme il l’était d’un gamin sans&lt;br /&gt;
bagages lui-même. Kidnapping, évidemment. Il faudrait, d’ici ce soir, se procurer une valise&lt;br /&gt;
de qualité, pour attester qu’il n’étranglait pas les enfants, s’il les empruntait un peu.&lt;br /&gt;
Ces précautions, et le passage au bureau de l’hôtel, le mirent dans une humeur désolée.&lt;br /&gt;
Il rejoignit l’église qu’il aimait, un édifice roman trapu et noir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le parvis, une jeune fille en jean bleu, pull marin bleu, blouson de nylon bleu&lt;br /&gt;
marine, petite, à très grosses cuisses, genoux très bas, cheveux en fontaine, l’arrêta. Elle&lt;br /&gt;
pressait des prospectus ou des revues contre ses seins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ayez pas peur monsieur ! s’écria-t-elle. Je vais pas vous prendre votre paquet&lt;br /&gt;
monsieur ! Si vous étiez assez gentil pour m’écouter un peu !… Je vais pas vous manger !…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, après avoir confessé sa religion, elle expliqua que les enfants d’un certain quartier&lt;br /&gt;
pauvre étaient abandonnés à eux-mêmes : l’association qu’elle représentait avait donc&lt;br /&gt;
l’intention d’y envoyer vingt jeunes catholiques qui leur porteraient assistance, ouvriraient un&lt;br /&gt;
foyer, protégeraient, animeraient, seraient une autre famille. Tous des jeunes, mais pour qui&lt;br /&gt;
l’enfance, c’est important. Ce fut sa formule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En même temps, elle montra (elle ne souriait plus, car la figure de Jonathan s’était&lt;br /&gt;
extraordinairement assombrie, comme s’il allait soit pleurer, soit la frapper) une carte&lt;br /&gt;
préfectorale plastifiée, portant sa photo, un timbre-taxe et d’autres preuves de son honnêteté,&lt;br /&gt;
de son droit, de son devoir. Mais cet exorcisme ne sut pas effacer la tristesse de Jonathan : elle&lt;br /&gt;
exposa donc à nouveau, d’une voix plus hachée, plus pathétique, l’état dangereux de ces&lt;br /&gt;
enfants livrés à eux-mêmes, et le remède qu’y apporteraient vingt jeunes chrétiennes — et&lt;br /&gt;
quelques garçons, d’ailleurs. Mais on manquait d’argent, acheva-t-elle, et la plus petite aide…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Si vraiment, murmura enfin Jonathan, aussi bas qu’un mourant, si vraiment,&lt;br /&gt;
mademoiselle, vous voulez faire une… une bonne action… vraiment une bonne action…&lt;br /&gt;
alors, écoutez-moi : foutez-leur la paix !… Faites-le au moins pour eux… Excusez-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et il entra dans l’église, où la jeune fille n’osa pas le suivre. En écoutant Jonathan, ses&lt;br /&gt;
fortes joues s’étaient violacées ; ses lèvres s’en avalaient, mordues l’une contre l’autre ; ses&lt;br /&gt;
yeux en louchaient, rétrécis entre deux paupières courtes, roses et roussâtres, comme sont les&lt;br /&gt;
oreilles de cochon échaudées de leur crin, mais non de leur duvet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce que Jonathan aimait dans les églises, et qu’offraient moins les autres œuvres&lt;br /&gt;
d’architecture, était rudimentaire : sentir des ornières sous ses pieds, des gênes de chaque côté&lt;br /&gt;
de lui, des pesanteurs au-dessus de lui, puis des dalles lisses, des salles immenses, des nues&lt;br /&gt;
profondes. Semblables aux vraies musiques, les édifices talentueux ménageaient, du lent au&lt;br /&gt;
rapide, de l’évasé à l’étroit, de l’écrasant au diaphane, du clair à l’obscur, du caressant au&lt;br /&gt;
brutal, mille mouvements de plaisir et mille tiraillements du corps — qui semblait changer de&lt;br /&gt;
dimensions, de forme, d’âge, d’espèce animale, devenir un et pluriel, à chaque pas, à chaque&lt;br /&gt;
seconde, tandis que s’éveillaient toutes les heures que l’on avait vécues, ou rêvées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, un édifice désirable pour Jonathan présenterait un lieu particulier où, la longue&lt;br /&gt;
polyphonie de ce parcours une fois entendue, il désirerait se terrer, se défaire, sans autre&lt;br /&gt;
pensée que flottante, inexprimable et incolore. Dans la petite église romane, ce lieu était l’abri&lt;br /&gt;
glacé d’une culée de voûte à l’angle du transept nord, près d’une chaire à abat-son de vilaine&lt;br /&gt;
menuiserie, dont l’escalier ressemblait à un escabeau de ménagère et qui sentait les pieds de&lt;br /&gt;
prêtre. Là-haut, devant, dans le vide aérien qu’ouvrait un silence de la maçonnerie, il y avait&lt;br /&gt;
un long fil de lumière tranchant sur l’ombre, mais qui ne diffusait pas. Jonathan comparaît&lt;br /&gt;
cette lumière étroite et rectiligne à un faisceau de libellules sous un ciel gris, immobiles, aux&lt;br /&gt;
ailes ternies comme une vitre sale ou un insecte mort. Souvenir de ruisseau, de printemps&lt;br /&gt;
triste, d’enfance démunie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce bonheur sans joie et sans actes l’apaisa. Il était seul. Il désira repartir ; mais il&lt;br /&gt;
appréhenda de croiser la quêteuse, et il se remit à marcher dans l’église.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Et où vous l’avez encore pêché, celui-là ? dit avec bonne humeur la jeune mère des&lt;br /&gt;
trois petites locomotives, quand elle aperçut Serge, à quatre pattes parmi les rails électriques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle rentrait de faire les courses ; elle était jolie ; elle avait une robe à la fermière en&lt;br /&gt;
cretonne fleurie tombant aux pieds, lesquels étaient chaussés de sabots parisiens à lourds&lt;br /&gt;
talons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Nulle part, grommela un de ses fils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Bon, vous êtes marrants vous ! Mais je peux quand même peut-être savoir où&lt;br /&gt;
t’habites toi non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— J’habite pas ici ! dit Serge en haussant les épaules. J’habite ailleurs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Eh ben c’est clair comme ça ! dit la femme. Elle s’affaira à déballer ses nouveaux&lt;br /&gt;
biens, qui étaient de nourriture et d’hygiène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Quand même, ajouta-t-elle, froissée par l’hostilité muette des garçons, figurez-vous&lt;br /&gt;
que moi j’en ai marre ! Ça va encore être des histoires. Faudrait pas oublier quel âge vous&lt;br /&gt;
avez. Vous vous vous en foutez, mais un de ces quarts d’heure on va encore avoir une bonne&lt;br /&gt;
femme qui nous tombe dessus et qui nous fait son numéro parce que son gosse est pas chez&lt;br /&gt;
elle. Alors votre petit copain il va être bien gentil, il va prendre ses cliques et ses claques et il&lt;br /&gt;
va rentrer bien gentiment chez lui, si ça vous dérange pas trop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ma mère elle est en Amérique, remarqua Serge en se levant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ben elle a bien de la chance ! dit la jeune femme. T’es peut-être quand même avec&lt;br /&gt;
quelqu’un non ? Ta grand-mère ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ma grand-mère elle est à Péronne, dit Serge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Bon, ton père quoi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Mon père il est à Paris, enfin j’crois, dit Serge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Bon, d’accord, bien entendu t’es tout seul, tu te balades, etc., dit-elle en soupirant.&lt;br /&gt;
Ah vous en ratez pas une vous, pas une !…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— J’suis avec Jonathan, on a pris le car, c’est un copain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ah ! Quand même ! C’est sa mère qu’est avec vous alors ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Non, juste nous deux, affirma Serge. Lui il m’attend au café, il s’soûle la gueule !&lt;br /&gt;
ajouta-t-il avec malice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais un des garçons intervint et dit que Jonathan n’était pas un enfant, c’était un&lt;br /&gt;
monsieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ah, vous avez le chic vous ! répéta la femme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ouais, d’abord c’est un Amerloque, décida tout à coup Serge. Et il m’a donné un tas&lt;br /&gt;
de dollars, cent mille dollars ! Pour aller jouer !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il éclata de rire et montra le billet de Jonathan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perdue dans cette confusion, la jeune femme résolut d’accompagner elle-même Serge&lt;br /&gt;
jusqu’au café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Et vous vous bougez pas d’ici vous avez compris ? ordonna-t-elle à ses fils (très&lt;br /&gt;
mobiles et que lui ramenaient parfois deux gendarmes, un voisin ou un commerçant). Par&lt;br /&gt;
précaution, elle ferma la porte à clef.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jonathan n’était pas au café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Il est pas là, remarqua Serge. Il était là à la table, mais c’est plus lui. Alors y a qu’à&lt;br /&gt;
l’attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette perspective ne réjouissait pas la jeune femme, qui finit cependant par apprendre de&lt;br /&gt;
Serge que, peut-être, son ami était « à la petite église ». La désignation de ce lieu la rassura. Et&lt;br /&gt;
c’était tout près.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, Jonathan eut la surprise de se voir restituer Serge par une jeune et gracieuse&lt;br /&gt;
maman, dont les sabots claquèrent dans l’église comme des coups de fouet assénés à la fois&lt;br /&gt;
sur mille dos d’hérétiques. Elle était souriante et elle raconta l’histoire sans se plaindre ni&lt;br /&gt;
donner de conseils, mais au contraire en s’excusant d’avoir dû, par crainte des ennuis qui&lt;br /&gt;
arrivent toujours, renvoyer le gamin. Les façons de Jonathan rendaient souvent aimable. Et ce&lt;br /&gt;
retour abrupt de Serge l’étonnait moins que l’invitation que les trois enfants lui avaient faite :&lt;br /&gt;
il savait qu’en France on n’entre pas — et qu’on sort à peine plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il estima la femme attrayante et gentille. Serge eut une autre opinion et il l’exprima&lt;br /&gt;
devant elle, d’un seul mot, à voix sourde. Jonathan pêcha ce mot d’une oreille et c’est à lui&lt;br /&gt;
qu’il répondit sans transition quand la jeune mère les eut quittés :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Oui, mais on n’y peut rien !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n’y eut plus qu’à annuler l’hôtel et à prendre le dernier car.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En passant devant le magasin de jouets, Serge montra la vitrine :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Tiens c’est ce train-là qu’ils ont, juste le même ! Ah ouais eh juste pareil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jonathan proposa de l’acheter (il avait retiré une forte liasse à la banque). Serge refusa :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— On peut pas y jouer tout seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il accepta un fusil à fléchettes, dont l’énorme cible lui avait tiré l’œil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le trajet de retour se passa gaiement, car Serge, qui avait ouvert le paquet, découvrit&lt;br /&gt;
que les ventouses des flèches adhéraient à la peau, si on les suçait un peu. Il s’en mit une au&lt;br /&gt;
front, puis deux, puis trois, essaya sur les joues, grimaça pour les décoller, en remit d’autres,&lt;br /&gt;
et à la fin il transforma Jonathan en diable cornu. Il contempla le nouveau visage du jeune&lt;br /&gt;
homme avec un plaisir inexprimable et il le provoqua de ses propres cornes, comme un&lt;br /&gt;
chevreau qui joue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dames du car, dont plusieurs avaient dû aller en ville pour se faire coiffer et permanenter, estimèrent, malgré le chahut du petit, qu’un sourire indulgent et des regards&lt;br /&gt;
coulés leur iraient mieux au masque, ce jour-là, qu’un air réprobateur, vu l’état distingué de&lt;br /&gt;
leur crâne et le rinçage bonnes-œuvres de leur tignasse cendrée ou mauve. Ensuite, le&lt;br /&gt;
chauffeur ouvrit la radio, et Jonathan comprit, en découvrant des haut-parleurs tout au long du&lt;br /&gt;
véhicule, que c’était pour les voyageurs. Ce tapage éteignit celui de Serge. Il se remit à gratter&lt;br /&gt;
son livre de fruits et de venins, sans s’arracher les fléchettes — qui tombèrent d’elles-mêmes&lt;br /&gt;
quand la salive eut séché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— C’est un vélo qu’il te faudrait, dit soudain Jonathan, surpris de n’y avoir pas pensé&lt;br /&gt;
plus tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Moi ? un vélo ? dit Serge. Tu m’achètes un vélo ? Pourquoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car Serge n’y avait pas pensé davantage : peu avide de cadeaux, il ne demandait&lt;br /&gt;
presque jamais rien, et il fallait, dans les magasins, qu’on le lâche seul et libre comme un&lt;br /&gt;
voleur pour qu’il ait une envie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Et toi ? demanda-t-il.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— J’en achèterai deux. Et on pourra venir ici sans prendre le car, si tu as le courage. Ce&lt;br /&gt;
serait mieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce projet de Jonathan n’inspira pas d’images agréables au garçonnet. Il aimait bien le&lt;br /&gt;
car, lui, il ne haïssait pas la radio, et il adorait les grands-mères frisées de neuf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— J’en préfère pas un, de vélo, dit-il après avoir réfléchi.}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;{{droite|[[Quand mourut Jonathan (12)|suivant]]}}&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Quand mourut Jonathan|Retour au sommaire]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Quand mourut Jonathan]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Crazysun</name></author>
	</entry>
</feed>