BoyWiki:Agora/Demandes en cours/Chantier Bibliographie

De BoyWiki
< BoyWiki:Agora‎ | Demandes en cours
Révision datée du 15 avril 2009 à 16:25 par Caprineus (discussion | contributions) (Création de la page Agora/Demandes en cours/Chantier Bibliographie)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Pages et modèles de bibliographie

Objet :

  • Unification de la présentation des notices bibliographiques (beaucoup de personnes connaissant mal les normes en vigueur, la création de modèles faciliterait une présentation conforme à ces normes)
  • Unification des notices d’un même ouvrage sur des pages différentes (et facilitation du travail, les données relatives à un ouvrage ne devant être saisies qu’une seule fois)
  • Allègement des pages (une page comme Bibliographie garçonnière – A est déjà trop lourde, alors qu’elle est loin d’être complète – et la scinder compliquerait la consultation)

Étape 1 :

Créer des pages d’édition ou pages d’ouvrage (voir sur WikiQuote : Journal (André Gide)/Gallimard-La Pléiade, tome II, 1997).

Une telle page a pour but de réunir les données concernant un ouvrage particulier (c’est-à-dire une édition spécifique d’une œuvre).

Son titre est toujours, en théorie, de la forme Titre/Éditeur, année. Si nécessaire, on peut faire figurer dans le titre d’autres précisions : Titre (Auteur)/Éditeur-Collection, tome, année.

Les données principales à collecter sont :

Titre :
Sous-titre :
Nom auteur :
Prénom auteur :
Responsable :
Lieu d’édition :
Éditeur :
Date de publication :
Lieu d’impression :
Imprimeur :
Date d’impression :
Pages :
Illustrations :
Dimensions :
Collection :
Numéro dans la collection :
ISBN :
Notes :

Certaines données peuvent être absentes. Une complication résulte du fait que certaines données peuvent aussi être multiples. Par exemple :

Titre : La muse garçonnière. Les amours
Nom auteur1 : Straton de Sardes
Nom auteur2 : Lucien de Samosate
Responsable1 : trad. par Roger Peyrefitte
Responsable2 : ill. de Gaston Goor

Ce qui donnera, dans la norme ISBD :

  • La muse garçonnière. Les amours / Straton de Sardes ; Lucien de Samosate ; trad. par Roger Peyrefitte ; ill. de Gaston Goor.

Étape 2 :

Créer des pages d’œuvre (voir sur WikiQuote : Journal (André Gide)).

Une telle page a pour but d’afficher les données concernant toutes les éditions d’une même œuvre.

Son titre est toujours, en théorie, de la forme Titre. Si nécessaire, on peut faire figurer la mention de l’auteur : Titre (Auteur). De toute façon, la formulation doit être exactement la même que la première partie des pages d’édition correspondantes.

Le code de cette page ne contient que les titres des pages d’édition qui doivent y figurer. L’affichage par défaut est celui de la norme ISBD (voir ci-dessous), mais on peut visualiser aussi les deux autres normes.

Étape 3 :

Créer des modèles permettant l’affichage des données selon une certain nombre de normes bibliographiques. Ces modèles seront utilisés pour afficher les données d’une édition dans la page d’œuvre correspondante, ainsi que dans toute page où elles seraient nécessaires.

  • a. Norme ISBD :

C’est la plus complète et la plus complexe :

{{ISBD|Les enfants sur les routes/Laffont, 1994}} afficherait :

  • Les enfants sur les routes / éd. présentée et établie par Francis Lacassin. – Paris : R. Laffont, 1994 (Ligugé : Impr. Aubin). – 1153 p. : couv. ill. en coul. ; 20 cm. – (Bouquins).
    Réunit : « Romain Kalbris » et « Sans famille » de Hector Mallot, « Le tour de France par deux enfants » de G. Bruno et « P’tit bonhomme » de Jules Verne. – En appendice un choix de documents. – ISBN 2-221-06780-0

{{ISBD|Les garçons (Greer)/Hazan, 2003}} afficherait :

  • Les garçons : figures de l’éphèbe / Germaine Greer ; [trad. de l’anglais par Denis-Armand Canal, Lydie Échasseriaud, Christine Monnatte, et al.]. – Paris : Hazan, 2003 (impr. à Singapour). – 255 p. : ill. en noir et en coul., jaquette ill. en coul. ; 29 cm.
    Trad. de : « The boy ». – Notes bibliogr. Index. – ISBN 2-85025-891-1

Principes généraux de présentation de l’ISBD :

  • Il y a plusieurs zones, chacune (sauf la première) étant introduite par .□–□ (□ symbolisant ici une espace).
  • Chaque type de donnée est introduite par une ponctuation standardisée : □/□ pour les auteurs, □:□ pour l’éditeur ou l’illustration, etc.
  • b. Norme ISBD modifiée :

Pour les bibliographies d’articles, elle permet de mettre en relief le nom de l’auteur, placé en premier et en petites capitales :

{{ISBDmod|Les garçons (Greer)/Hazan, 2003}} afficherait :

  • Greer, Germaine. Les garçons : figures de l’éphèbe / [trad. de l’anglais par Denis-Armand Canal, Lydie Échasseriaud, Christine Monnatte, et al.]. – Paris : Hazan, 2003 (impr. à Singapour). – 255 p. : ill. en noir et en coul., jaquette ill. en coul. ; 29 cm.
    Trad. de : « The boy ». – Notes bibliogr. Index. – ISBN 2-85025-891-1
  • c. Norme référence :

Très abrégée et simplifiée, pour les références au sein d’un article ou en note :

{{Référence|Les garçons (Greer)/Hazan, 2003}} afficherait :

  • Germaine Greer, Les garçons, Paris, Hazan, 2003

A noter que pour ce modèle il ne faut pas afficher de point final, afin de pouvoir compléter la référence. Ainsi, {{Référence|Les garçons (Greer)/Hazan, 2003}}, p. 32-35. afficherait :

  • Germaine Greer, Les garçons, Paris, Hazan, 2003, p. 32-35.

Affichage :

Il serait bon que chacun de ces modèles soit "transparent", c’est-à-dire qu’il affiche le texte dans la police et dans la taille du texte environnant.

Création des pages :

Il semblerait logique (?) que l’utilisateur doive créer d’abord la page de l’œuvre (étape 2), puis les pages d’édition (étape 1). En tout cas, si c’était plus simple que sur Wikiquote, ce serait un gros progrès !

Caprineus 15 avril 2009 à 16:25 (GMT)