« Discussion utilisateur:Taka » : différence entre les versions

De BoyWiki
(Ajouts d'images)
 
(→‎Azov Films : nouvelle section)
Ligne 2 : Ligne 2 :


Salut, [[Utilisateur:Taka|Taka]]. Tu viens de demander sur la page de discussion de [[Utilisateur:Philadelphe|Philadelphe]] la procédure de chargement des images sur BoyWiki. La page [https://fr.boywiki.org/wiki/Aide:Insertion_d%27images https://fr.boywiki.org/wiki/Aide:Insertion_d%27images], et plus précisément le point 2 de cette page (Chargement des images) explique à qui envoyer les images. En résumé, c'est à l'adresse fr.info@boywiki.org qu'il faut envoyer les images. [[Utilisateur:Lascar|Lascar]] 14 avril 2011 à 20:36 (GMT)
Salut, [[Utilisateur:Taka|Taka]]. Tu viens de demander sur la page de discussion de [[Utilisateur:Philadelphe|Philadelphe]] la procédure de chargement des images sur BoyWiki. La page [https://fr.boywiki.org/wiki/Aide:Insertion_d%27images https://fr.boywiki.org/wiki/Aide:Insertion_d%27images], et plus précisément le point 2 de cette page (Chargement des images) explique à qui envoyer les images. En résumé, c'est à l'adresse fr.info@boywiki.org qu'il faut envoyer les images. [[Utilisateur:Lascar|Lascar]] 14 avril 2011 à 20:36 (GMT)
== Azov Films ==
Merci d'avoir démarré la traduction de l'article [[Azov Films]] à partir du BoyWiki allemand, comme je l'avais demandé. Bon courage pour la suite de la traduction ;) [[Utilisateur:Lascar|Lascar]] 28 mai 2011 à 18:37 (GMT) 

Version du 28 mai 2011 à 18:37

Ajouts d'images

Salut, Taka. Tu viens de demander sur la page de discussion de Philadelphe la procédure de chargement des images sur BoyWiki. La page https://fr.boywiki.org/wiki/Aide:Insertion_d%27images, et plus précisément le point 2 de cette page (Chargement des images) explique à qui envoyer les images. En résumé, c'est à l'adresse fr.info@boywiki.org qu'il faut envoyer les images. Lascar 14 avril 2011 à 20:36 (GMT)

Azov Films

Merci d'avoir démarré la traduction de l'article Azov Films à partir du BoyWiki allemand, comme je l'avais demandé. Bon courage pour la suite de la traduction ;) Lascar 28 mai 2011 à 18:37 (GMT)