Différences entre versions de « Le Coran – Sourate 7 (extraits) »

De BoyWiki
(Tableau)
(Appel de la table à la page "Le Coran – Sourate 4 (extraits)")
 
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
{{Bandeau citation|p|aligné=droite}}
 +
<br>
 
==Sourate 7, ''L’Aårâf'', versets 80-84==
 
==Sourate 7, ''L’Aårâf'', versets 80-84==
 
Cette sourate est de la période mecquoise (pré-hégirienne). Elle comprend 206 versets.
 
Cette sourate est de la période mecquoise (pré-hégirienne). Elle comprend 206 versets.
  
{{Citation longue|
+
{{Citation longue|sanslien=x|
<br>{{Exp|80}}&nbsp;Et Loth quand il dit à son peuple : « Vous livrez-vous à cette turpitude que nul, parmi les mondes, n’a commise avant vous ?<br>{{Exp|81}}&nbsp;Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes ! Vous êtes bien un peuple outrancier. »<br>{{Exp|82}}&nbsp;Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire : « Expulsez-les de votre cité. Ce sont des gens qui veulent se garder purs ».<br>{{Exp|83}}&nbsp;Or Nous l’avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme qui fut parmi les exterminés.<br>{{Exp|84}}&nbsp;Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la fin des criminels.
+
<br>{{Exp|80}}&nbsp;Et Lôt quand il dit à son peuple : « Commettez-vous la turpitude que nul, parmi les mondes, n’a commise avant vous ?<br>{{Exp|81}}&nbsp;Certes, vous assouvissez votre concupiscence avec les hommes au lieu des femmes ! Vous êtes bien un peuple outrancier. »<br>{{Exp|82}}&nbsp;Et pour seule réponse son peuple dit : « Expulsez-les de votre cité, ce sont des gens qui essayent d’être purs ».<br>{{Exp|83}}&nbsp;Or Nous l’avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme qui fut parmi les disparus.<br>{{Exp|84}}&nbsp;Et Nous avons fait tomber sur eux une pluie. Vois comment a été la fin des criminels.
 
}}
 
}}
 
{{boîte déroulante|titre=Texte arabe et translittération|contenu={{Citation bilingue|ar|dir=rtl|%cit=40
 
{{boîte déroulante|titre=Texte arabe et translittération|contenu={{Citation bilingue|ar|dir=rtl|%cit=40
|وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّن الْعَالَمِينَ<br>إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاء بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ<br>وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَن قَالُواْ أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ<br>فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلاَّ امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ<br>وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ
+
|وَلـُوطـًا إِذْ قـَالَ لِقـَوْمِهِ أَتـَأْتـُونَ الـْفـَاحِشَةَ مَا سَبَقـَكـُم بـِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الـْعَالـَمِينَ&nbsp;(80)<br>إِنـَّكـُمْ لـَتـَأْتـُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النـِّسَآءِ بَلْ أَنتـُمْ قـَوْمٌ مُّسْرِفـُونَ&nbsp;(81)<br>وَمَا كـَانَ جَوَابَ قـَوْمِهِ إِلآََّ أَن قـَالـُواْ أَخـْرِجُوهُم مِّن قـَرْيَتِكـُمْ إِنـَّهُمْ أُنـَاسٌ يَتـَطـَهَّرُونَ&nbsp;(82)<br>فـَأَنجَيْنـَاهُ وَأَهْلـَهُ إِلاَّ امْرَأَتـَهُ كـَانـَتْ مِنَ الـْغـَابـِرِينَ&nbsp;(83)<br>وَأَمْطـَرْنـَا عَلـَيْهـِم مَّطـَرًا فـَأنظـُرْ كـَيْفَ كـَانَ عَاقِبَةُ الـْمُجْرِمِينَ&nbsp;(84)
|wa-luwṭan iđ qaāla liqawmihi ata’tuwna àl-faāḥišata maā sabaqakum bihaā min aḥadin mina àl-åaālamiyna&nbsp;{{Exp|(80)}}<br>Innakum lata’tuwna àł-rijaāla šahwatan min duwni àł-nisaā-i bal antum qawmun musrifuwna&nbsp;{{Exp|(81)}}<br>wa-maā kaāna jawaāba qawmihi illaā an qaāluw axrijuwhum min qaryatikum innahum únaāsun yataṭahharuwna&nbsp;{{Exp|(82)}}<br>fa-anjaynaāhu wa-ahlahu illaā imraatahu kaānat mina àl-ġaābiriyna&nbsp;{{Exp|(83)}}<br>wa-amṭarnaā åalayhim maṭaran faúnẓur kayfa kaāna åaāqibatu àl-mujrimiyna&nbsp;{{Exp|(84)}}
+
|wa-luwṭẫ íiđ qaāla li-qawmihi áataátuwna àl-faậḥišaħa maā sabaqakum bi-haā min áaḥadĩ mmina àl-åaậlamiyna&nbsp;{{Exp|(80)}}<br>íinnakum lataátuwna àł-rijaāla šahwaħẫ mmin duwni àł-nisaầ’i bal áantum qawmũ mmusrifuwna&nbsp;{{Exp|(81)}}<br>wa-maā kaāna jawaāba qawmihi íillaầ áan qaāluwḁ áaxrijuwhum mmin qaryatikum íinnahum úunaāsũ yataṭahharuwna&nbsp;{{Exp|(82)}}<br>fa-áanjaynaậhu wa-áahlahu íillaā ìmraáatahu kaānat mina àl-ġaậbiriyna&nbsp;{{Exp|(83)}}<br>wa-áamṭarnaā åalayhim mmaṭarẫ fa-ànẓur kayfa kaāna åaậqibaħu àl-mujrimiyna&nbsp;{{Exp|(84)}}
 
}}}}
 
}}}}
 
<br>
 
<br>
{| class="encadre centre cellgauche" width="99%"
+
{{:Le Coran – Sourate 4 (extraits)}}
|+ [[Le Coran (extraits)|Retour à l’article principal ''Le Coran (extraits)'']]
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 4 (extraits)|Sourate 4, ''Les femmes'']], versets 14-18 ''(Celui qui désobéit à Dieu et à son messager…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 7 (extraits)|Sourate 7, ''L’Aårâf'']], versets 80-84 ''(Et Loth quand il dit à son peuple…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 11 (extraits)|Sourate 11, ''Hoûd'']], versets 69-83 ''(En effet Nos messagers vinrent à Abraham…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 12 (extraits)|Sourate 12, ''Joseph'']], versets 19-20 ''(Des voyageurs arrivèrent…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 15 (extraits)|Sourate 15, ''Le Hijr'']], versets 51-77 ''(Informe-les au sujet des hôtes d’Abraham…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 18 (extraits)|Sourate 18, ''La caverne'']], versets 60-82 ''(Et lorsque Moïse dit à son page…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 21 (extraits)|Sourate 21, ''Les prophètes'']], versets 74-75 ''(Et Loth, Nous lui donnâmes sagesse, jugement et savoir…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 26 (extraits)|Sourate 26, ''Les poètes'']], versets 160-174 ''(Le peuple de Loth traita les messagers de menteurs…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 27 (extraits)|Sourate 27, ''Les fourmis'']], versets 54-58 ''(Loth quand il dit à son peuple…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 29 (extraits)|Sourate 29, ''L’araignée'']], versets 28-35 ''(Et Loth quand il dit à son peuple…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 37 (extraits)|Sourate 37, ''Ceux qui sont en rangs'']], versets 101-107 ''(Nous lui annonçâmes un garçon…)'', versets&nbsp;133-138 ''(Loth est certainement l’un des messagers…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 51 (extraits)|Sourate 51, ''Les disperseurs'']], versets 24-37 ''(T’est-il parvenu le récit des honorables hôtes d’Abraham ?…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 52 (extraits)|Sourate 52, ''Le Toûr'']], versets 17-28 ''(Les gens pieux sont dans des jardins…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 54 (extraits)|Sourate 54, ''La lune'']], versets 33-39 ''(Le peuple de Loth traita de mensonges les avertissements…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 56 (extraits)|Sourate 56, ''L’événement'']], versets 17-21 ''(Circuleront parmi eux des enfants éternisés…)''
 
|------------------
 
|[[Le Coran – Sourate 76 (extraits)|Sourate 76, ''L’homme'']], versets 5-22 ''(Ceux qui auront vécu dans l’obéissance de Dieu…)''
 
|------------------
 
|}
 
  
 
{{DEFAULTSORT:Coran, Le – Sourate 007)}}
 
{{DEFAULTSORT:Coran, Le – Sourate 007)}}
[[Catégorie:Le Coran]]
+
[[Catégorie:Le Coran (extraits)]]

Version actuelle datée du 21 octobre 2020 à 20:00

Ce texte historique est protégé contre les modifications.


Sourate 7, L’Aårâf, versets 80-84

Cette sourate est de la période mecquoise (pré-hégirienne). Elle comprend 206 versets.




80 Et Lôt quand il dit à son peuple : « Commettez-vous la turpitude que nul, parmi les mondes, n’a commise avant vous ?
81 Certes, vous assouvissez votre concupiscence avec les hommes au lieu des femmes ! Vous êtes bien un peuple outrancier. »
82 Et pour seule réponse son peuple dit : « Expulsez-les de votre cité, ce sont des gens qui essayent d’être purs ».
83 Or Nous l’avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme qui fut parmi les disparus.
84 Et Nous avons fait tomber sur eux une pluie. Vois comment a été la fin des criminels.




Retour à l’article principal Le Coran (extraits)
Sourate 4, Les femmes, versets 14-18 (Celui qui désobéit à Dieu et à son messager…)
Sourate 7, L’Aårâf, versets 80-84 (Et Lôt quand il dit à son peuple…)
Sourate 11, Hoûd, versets 69-83 (En effet Nos messagers vinrent à Abraham…)
Sourate 12, Joseph, versets 19-20 (Des voyageurs arrivèrent…)
Sourate 15, Le Hijr, versets 51-77 (Informe-les au sujet des hôtes d’Abraham…)
Sourate 18, La caverne, versets 60-82 (Et lorsque Moïse dit à son page…)
Sourate 21, Les prophètes, versets 74-75 (Et Lôt, Nous lui donnâmes sagesse, jugement et savoir…)
Sourate 26, Les poètes, versets 160-174 (Le peuple de Lôt traita les messagers de menteurs…)
Sourate 27, Les fourmis, versets 54-58 (Lôt quand il dit à son peuple…)
Sourate 29, L’araignée, versets 28-35 (Et Lôt quand il dit à son peuple…)
Sourate 37, Ceux qui sont en rangs, versets 101-107 (Nous lui annonçâmes un garçon…), versets 133-138 (Lôt est certainement l’un des messagers…)
Sourate 51, Les disperseurs, versets 24-37 (T’est-il parvenu le récit des honorables hôtes d’Abraham ?…)
Sourate 52, Le Toûr, versets 17-28 (Les gens pieux sont dans des jardins…)
Sourate 54, La lune, versets 33-39 (Le peuple de Lôt traita de mensonges les avertissements…)
Sourate 56, L’événement, versets 17-21 (Circuleront parmi eux des enfants éternisés…)
Sourate 76, L’homme, versets 5-22 (Ceux qui auront vécu dans l’obéissance de Dieu…)