« Utilisateur:Pinocchio » : différence entre les versions

De BoyWiki
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
<style>.zz{background-color: red;}</style>


<p>zzzzzzzzzzzz</p>
<p class="zz">zzzzzzzzzzzz</p>


{{Vers|<poem>Ses deux accroche-cœurs se cambraient sur ses tempes :
{{Vers|<poem>Ses deux accroche-cœurs se cambraient sur ses tempes :

Version du 26 janvier 2009 à 17:33

<style>.zz{background-color: red;}</style>

zzzzzzzzzzzz


Ses deux accroche-cœurs se cambraient sur ses tempes :
on eût dit des scorpions.[1]

  1. « L’accroche-cœur », traduction de Vincent Monteil, in Abû-Nuwâs, Le vin, le vent, la vie, Paris, Sindbad, 1979, p. 105.