Résultats de la recherche
De BoyWiki
- ...ssivement à l’Arétin, à Ferrante Pallavicino, puis à [[Antonio Rocco]]. Le texte est précédé d'un sonnet : « Di M.V. a i maestri di scola » et suivi de 4 au |emplacement-article={{{emplacement-article|}}} ...888 octet (135 mots) - 29 juin 2010 à 14:18
- |notes=Index des premières lignes du texte turc des poèmes traduits, p. 401-405. |emplacement-article={{{emplacement-article|}}} ...911 octet (138 mots) - 26 août 2012 à 21:13
- ==Texte intégral== [[Catégorie:Article d’Arcadie (texte)]] ...2 kio (275 mots) - 13 août 2011 à 16:40
- |notes=Titre arabe : {{lang|ar|ديوان ابي نواس الحسن بن هاني}}. Texte original de 71 poèmes, avec appareil critique. |emplacement-article={{{emplacement-article|}}} ...996 octet (134 mots) - 14 juin 2009 à 12:47
- |notes=Cette édition prend pour base le texte de 1901, enrichi de certaines modifications de la seconde version. |emplacement-article={{{emplacement-article|}}} ...965 octet (136 mots) - 26 août 2012 à 17:16
- ...words, p. 190-218. IV, Subjects, p. 219-250. Index des premières lignes du texte turc des poèmes traduits, p. 251. |emplacement-article={{{emplacement-article|}}} ...1 kio (169 mots) - 26 août 2012 à 21:14
- |collaborateurs=texte établi et traduit par Robert Aubreton avec le concours de [[Félix Buffière] |notes=Texte grec et trad. française en regard. – Contient : « Avertissement » / Jean Ir ...1 kio (204 mots) - 23 mai 2009 à 20:24
- |notes=À la fin de chaque volume, index des premières lignes du texte turc des poèmes traduits. Index généraux des noms, des ouvrages, des mots e |emplacement-article={{{emplacement-article|}}} ...1 kio (182 mots) - 26 août 2012 à 21:13
- |notes=Texte imprimé identique à l’édition de Paris : Flammarion, 1951. |emplacement-article={{{emplacement-article|}}} ...1 kio (149 mots) - 26 novembre 2012 à 00:00
- :permet de définir un événement et de le rendre identifiable dans un article. L'ensemble des événements réunis et mis en forme fera l'objet d'un afficha ...meline |date1 [|date2] |thème [|titre=] [|lien=] [|image=] [|visible=non] |texte}}</pre> ...3 kio (394 mots) - 10 avril 2009 à 21:29
- ...e en note), et celle des citations (avec référence sur fond bleuté sous le texte). ...e correspond vraiment à ce qu'on entend généralement par "citation" (petit texte pouvant être sorti de son contexte et lu de façon autonome, comme un dicton ...707 octet (117 mots) - 28 mai 2012 à 16:59
- {{DEFAULTSORT:Article de The Artist and Journal of Home Culture (texte)}} ...1 membre (0 sous-catégorie, 0 fichier) - 7 août 2011 à 14:49
- |collaborateurs=texte établi et traduit par Robert Aubreton avec le concours de Jean Irigoin,... |notes=Texte grec et trad. française en regard. – Contient : « Avertissement » / Jean Ir ...2 kio (218 mots) - 23 mai 2009 à 20:21
- |notes=Texte arabe et traduction française des poèmes en regard. |emplacement-article={{{emplacement-article|}}} ...1 kio (175 mots) - 14 juin 2009 à 11:08
- |caractéristiques=jaquette ill., 6 cartes in texte |emplacement-article={{{emplacement-article|}}} ...1 kio (173 mots) - 14 juillet 2010 à 08:32
- ...moyen de créer un lien depuis cette table vers les différentes parties du texte. Bien sûr, si ces balises pouvaient également être appelées depuis un autre article, ça n'en serait que mieux. ...2 kio (270 mots) - 18 juin 2021 à 14:19
- ...mieux, '''Célébrations'''), il n'y aurait qu'un bref texte renvoyant à cet article principal. ...1 006 octet (144 mots) - 27 janvier 2009 à 15:26
- Il faudrait changer la catégorie à Catégorie:Article d’Arcadie (texte) afin que tout le contenu de la revue s'y retrouve. ...239 octet (32 mots) - 8 juin 2016 à 23:03
- Il faudrait changer la catégorie à Catégorie:Article d’Arcadie (texte) afin que tout le contenu de la revue s'y retrouve. ...239 octet (32 mots) - 8 juin 2016 à 23:03
- * TexteCommentaire : texte du commentaire (obligatoire). * [[Aide:Présentation d'un article]] ...592 octet (71 mots) - 12 novembre 2008 à 19:18