« The Acolyte Reader » : différence entre les versions

De BoyWiki
Aucun résumé des modifications
(m)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les douze volumes de '''''The Acolyte Reader''''' constituent une collection de nouvelles pédérastiques, éditée à Amsterdam sous la responsabilité de Frank Torey ([[Frank Shelden]]) entre [[1986]] et [[1996]].
Les douze volumes de '''''The Acolyte Reader''''' constituent une collection de nouvelles pédérastiques, éditée à Amsterdam sous la responsabilité de Frank Torey ([[Frank Shelden]]) entre [[1986]] et [[1996]].
==Sommaires==
==Sommaires==
===The first Acolyte Reader===
===''The first Acolyte Reader''===


===The second Acolyte Reader===
===''The second Acolyte Reader''===


===The third Acolyte Reader===
===''The third Acolyte Reader''===


===The fourth Acolyte Reader===
===''The fourth Acolyte Reader''===
*[[Kevin Esser|{{Petites capitales|Esser}}, Kevin]]. « [[Brothers in the dark]] », p. 5-17.
*[[Kevin Esser|{{Petites capitales|Esser}}, Kevin]]. « [[Brothers in the dark]] », p. 5-17.
*[[Peter Lamborn Wilson|{{Petites capitales|Hakim}} Bey]]. « [[Pompa : a book of hours]] », p. 18-85.
*[[Peter Lamborn Wilson|{{Petites capitales|Hakim}} Bey]]. « [[Pompa : a book of hours]] », p. 18-85.
Ligne 16 : Ligne 16 :
*« A note on the stories », p. 187-188.
*« A note on the stories », p. 187-188.


===The fifth Acolyte Reader===
===''The fifth Acolyte Reader''===
*« A note on the stories », p. 4-8.
*« A note on the stories », p. 4-8.
*[[Jef Last|{{Petites capitales|Last}}, Jef]]. « [[De Jeugd van Judas|The Boyhood of Judas]] », p. 9-57.
*[[Jef Last|{{Petites capitales|Last}}, Jef]]. « [[De Jeugd van Judas|The Boyhood of Judas]] », p. 9-57.
Ligne 28 : Ligne 28 :
*[[Peter Lamborn Wilson|{{Petites capitales|Hakim}} Bey]]. « [[Blackwater]] », p. 173-186.
*[[Peter Lamborn Wilson|{{Petites capitales|Hakim}} Bey]]. « [[Blackwater]] », p. 173-186.


===The sixth Acolyte Reader===
===''The sixth Acolyte Reader''===
*[[Daniel Mallery|{{Petites capitales|Mallery}}, Daniel]]. « [[Tag (Mallery)|Tag]] », p. 5-34.
*[[Daniel Mallery|{{Petites capitales|Mallery}}, Daniel]]. « [[Tag (Mallery)|Tag]] », p. 5-34.
*[[Teddy|{{Petites capitales|Teddy}}]]. « [[Servz im rite]] », p. 35-36.
*[[Teddy|{{Petites capitales|Teddy}}]]. « [[Servz im rite]] », p. 35-36.
Ligne 47 : Ligne 47 :
*« Notes on the authors », p. 181-184.
*« Notes on the authors », p. 181-184.


===The seventh Acolyte Reader===
===''The seventh Acolyte Reader''===
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Marvin’s double revenge]] », p. 5-45.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Marvin’s double revenge]] », p. 5-45.
*[[Marcus Tilley|{{Petites capitales|Tilley}}, Marcus]]. « [[Ride (Tilley)|Ride]] », p. 46-56.
*[[Marcus Tilley|{{Petites capitales|Tilley}}, Marcus]]. « [[Ride (Tilley)|Ride]] », p. 46-56.
Ligne 58 : Ligne 58 :
*[[K. I. Bard|{{Petites capitales|Bard}}, K. I.]] « [[A Fine mess]] », p. 158-185.
*[[K. I. Bard|{{Petites capitales|Bard}}, K. I.]] « [[A Fine mess]] », p. 158-185.


===The eighth Acolyte Reader===
===''The eighth Acolyte Reader''===
*[[Frank Shelden|{{Petites capitales|Torey}}, Frank]]. « A Note about the stories », p. 4-8.
*[[Frank Shelden|{{Petites capitales|Torey}}, Frank]]. « A Note about the stories », p. 4-8.
*[[Jotham Lotring|{{Petites capitales|Lotring}}, Jotham]]. « [[Chisock Mountain]] », p. 9-23.
*[[Jotham Lotring|{{Petites capitales|Lotring}}, Jotham]]. « [[Chisock Mountain]] », p. 9-23.
Ligne 74 : Ligne 74 :
*[[Kevin Esser|{{Petites capitales|Esser}}, Kevin]]. « [[Warriors of the dream]] », p. 175-184.
*[[Kevin Esser|{{Petites capitales|Esser}}, Kevin]]. « [[Warriors of the dream]] », p. 175-184.


===The ninth Acolyte Reader===
===''The ninth Acolyte Reader''===
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[I love my little brother]] », p. 5-10.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[I love my little brother]] », p. 5-10.
*[[Daniel Mallery|{{Petites capitales|Mallery}}, Daniel]]. « [[Wild boy]] », p. 11-40.
*[[Daniel Mallery|{{Petites capitales|Mallery}}, Daniel]]. « [[Wild boy]] », p. 11-40.
Ligne 89 : Ligne 89 :
*[[Christopher Monteriano|{{Petites capitales|Monteriano}}, Christopher]]. « [[Sand and honey]] » / transl. from the Italian by Brian Williams, p. 176-186.
*[[Christopher Monteriano|{{Petites capitales|Monteriano}}, Christopher]]. « [[Sand and honey]] » / transl. from the Italian by Brian Williams, p. 176-186.


===The tenth Acolyte Reader===
===''The tenth Acolyte Reader''===
*[[E. C. Louis|{{Petites capitales|Louis}}, E. C.]] « [[Peepers (Louis)|Peepers]] », p. 5-21.
*[[E. C. Louis|{{Petites capitales|Louis}}, E. C.]] « [[Peepers (Louis)|Peepers]] », p. 5-21.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Camp diary]] », p. 22-57.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Camp diary]] », p. 22-57.
Ligne 103 : Ligne 103 :
*« A Word about the authors », p. 185-187.
*« A Word about the authors », p. 185-187.


===The eleventh Acolyte Reader===
===''The eleventh Acolyte Reader''===
*[[B. J. Freedman|{{Petites capitales|Freedman}}, B. J.]] « [[The News, 2005]] », p. 5-12.
*[[B. J. Freedman|{{Petites capitales|Freedman}}, B. J.]] « [[The News, 2005]] », p. 5-12.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Qualifying rounds]] », p. 13-28.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Qualifying rounds]] », p. 13-28.
Ligne 118 : Ligne 118 :
*[[B. J. Freedman|{{Petites capitales|Freedman}}, B. J.]] « [[Brian’s dick]] », p. 174-188.
*[[B. J. Freedman|{{Petites capitales|Freedman}}, B. J.]] « [[Brian’s dick]] », p. 174-188.


===The twelfth Acolyte Reader===
===''The twelfth Acolyte Reader''===
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[Playing to the gallery]] », p. 5-10.
*[[Alan Edward|{{Petites capitales|Edward}}, Alan]]. « [[Playing to the gallery]] », p. 5-10.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Statues can’t wink, can they?]] », p. 11-27.
*[[I. L. Ingles|{{Petites capitales|Ingles}}, I. L.]] « [[Statues can’t wink, can they?]] », p. 11-27.

Version du 6 mars 2009 à 11:33

Les douze volumes de The Acolyte Reader constituent une collection de nouvelles pédérastiques, éditée à Amsterdam sous la responsabilité de Frank Torey (Frank Shelden) entre 1986 et 1996.

Sommaires

The first Acolyte Reader

The second Acolyte Reader

The third Acolyte Reader

The fourth Acolyte Reader

The fifth Acolyte Reader

The sixth Acolyte Reader

The seventh Acolyte Reader

The eighth Acolyte Reader

The ninth Acolyte Reader

The tenth Acolyte Reader

The eleventh Acolyte Reader

The twelfth Acolyte Reader

Voir aussi

Bibliographie

  • The first Acolyte Reader / [ed. Frank Torey]. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1986. – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-004-8
  • The second Acolyte Reader / [ed. Frank Torey]. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1987. – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-006-4
  • The third Acolyte Reader / [ed. Frank Torey]. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1988. – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-016-1
  • The fourth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1990. – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-023-4
  • The fifth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1991 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-030-7
  • The sixth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1991 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-034-X
  • The seventh Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1992 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-042-0
  • The eighth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1992 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-044-7
  • The ninth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1993 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-048-X
  • The tenth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1994 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-054-4
  • The eleventh Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Mario de Graaf. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1995 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-057-9
  • The twelfth Acolyte Reader / [ed. Frank Torey] ; couv. Huibert Krolis. – Amsterdam : The Acolyte Press, 1996 (Meppel : Krips Repro). – 192 p. : couv. ill. en coul. ; 18 × 12 cm. – ISBN 90-6971-059-5

Articles connexes

Auteurs (par ordre alphabétique)