« BoyWiki:Agora/3 avril 2009 » : différence entre les versions

De BoyWiki
Aucun résumé des modifications
(Polices pour modèle grc)
Ligne 16 : Ligne 16 :
:Le plus simple est de modifier le style pour la propriété ''lang'', reste à voir quelles fontes proposer parmi le choix restreint. Il semble que les sans sérif sont plus nombreuses. On peut retenir DejaVu, Gentium, Athena, Palatino. Et Lucida n'est-elle pas installée d'origine ?
:Le plus simple est de modifier le style pour la propriété ''lang'', reste à voir quelles fontes proposer parmi le choix restreint. Il semble que les sans sérif sont plus nombreuses. On peut retenir DejaVu, Gentium, Athena, Palatino. Et Lucida n'est-elle pas installée d'origine ?
:[[Utilisateur:Pinocchio|Pinocchio]] 3 avril 2009 à 22:55 (GMT)
:[[Utilisateur:Pinocchio|Pinocchio]] 3 avril 2009 à 22:55 (GMT)
::En effet, l'Arial Unicode MS convient pour le grec ancien avec accents (j'avais oublié de l'essayer, Arial ne fonctionnant pas).
::Je n'ai sur mon ordi ni Athena, ni Lucida Grande, ni Code2000 : ce ne sont donc pas des polices installées d'origine par Windows (peut-être Mac ?).
::Enfin, j'ai bien Lucida Sans Unicode, mais ça ne convient pas du tout, car beaucoup de caractères accentués ne s'affichent pas – les mêmes qu'avec Times New Roman (essai fait dans Word).
::Je viens de rajouter le texte français dans tous les exemples, afin de mieux visualiser les différences entre les deux langues. Chez moi, les essais 1 et 3 sont parfaits de ce point de vue (sauf que la police Tahoma utilisée n'est pas géniale en grec, mais finalement ce n'est pas bien grave). En revanche, dans les essais 2 et 4, qui utilisent sans doute du DejaVu Sans, la taille du grec est trop grosse par rapport au français.
::La solution ne serait-elle pas de changer l'ordre des priorités dans le style <nowiki>{{lang|grc}}</nowiki>, en rejetant le DejaVu Sans vers la fin de la liste ?
::De plus, il faudrait essayer d'obtenir pour le modèle Citation bilingue la même police que dans l'essai 3 (ce mystérieux clone accentué du Times New Roman). Sinon, le Palatino Linotype ferait peut-être l'affaire, ou le Gentium (bien que tout le monde n'ait pas cette police).
::[[Utilisateur:Caprineus|Caprineus]] 4 avril 2009 à 08:58 (GMT)

Version du 4 avril 2009 à 08:58

Agora/3 avril 2009

Caractères grecs trop gros

En créant la page Celtes à l'aide du modèle {{Citation bilingue}} pour les textes en grec ancien, j'ai été étonné de voir que les caractères grecs apparaissent nettement trop gros. Est-ce le cas pour tout le monde ? Si oui, il serait bon de les ramener à une taille plus proche des caractères latins.

Du coup, j'ai mis sur la même page quatre essais supplémentaires, avec divers modèles qui peuvent être utilisés dans d'autres occasions. Est-ce que tout le monde les voit correctement ?

  • Ces essais s'affichent dans 3 polices différentes ! Une sans sérif pour l'essai 1 (la moins belle et la moins claire – sans doute du Tahoma), une autre sans sérif pour les 2 et 4 (peut-être du DejaVu Sans), et une sérif pour l'essai 3 (la plus esthétique).
  • Les polices que j'ai trouvées sur mon ordi et qui peuvent afficher tous ces caractères sont : Gentium, GentiumAlt, DejaVu (toutes), Microsoft Sans Serif, Palatino Linotype, Tahoma. Seules les 3 dernières, me semble-t-il, sont installées avec Windows.
  • La police de l'essai 3 n'est pas du Times New Roman, puisque celui-ci ne possède pas les nombreuses lettres accentuées de cet extrait. Et pourtant, c'est le TNR qui ressemble le plus à cette police (ce n'est aucune des polices citées ci-dessus).

Je donne ces indications comme pistes de recherche. Le but du jeu, ce serait de conserver, pour le texte normal, la taille des essais 1 et 2 ; et pour l'essai 4, de la diminuer fortement, de même que pour le modèle {{Citation bilingue}}.

Caprineus 3 avril 2009 à 22:14 (GMT)

Oui. On peut distinguer les cas qui font appel à la propriété lang (les modèles Lang et Citation bilingue) pour lesquels le style, probablement importé de Wikipedia, spécifie pour la langue grc : font-family:"DejaVu Sans", Athena, Gentium, "Palatino Linotype", "Arial Unicode MS", "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", Code2000, sans-serif; par ordre de priorité et sans précision de la taille. Le cas de Citation longue est particulier, pour lequel on a imposé une fonte sérif et plus grosse.
Le plus simple est de modifier le style pour la propriété lang, reste à voir quelles fontes proposer parmi le choix restreint. Il semble que les sans sérif sont plus nombreuses. On peut retenir DejaVu, Gentium, Athena, Palatino. Et Lucida n'est-elle pas installée d'origine ?
Pinocchio 3 avril 2009 à 22:55 (GMT)
En effet, l'Arial Unicode MS convient pour le grec ancien avec accents (j'avais oublié de l'essayer, Arial ne fonctionnant pas).
Je n'ai sur mon ordi ni Athena, ni Lucida Grande, ni Code2000 : ce ne sont donc pas des polices installées d'origine par Windows (peut-être Mac ?).
Enfin, j'ai bien Lucida Sans Unicode, mais ça ne convient pas du tout, car beaucoup de caractères accentués ne s'affichent pas – les mêmes qu'avec Times New Roman (essai fait dans Word).
Je viens de rajouter le texte français dans tous les exemples, afin de mieux visualiser les différences entre les deux langues. Chez moi, les essais 1 et 3 sont parfaits de ce point de vue (sauf que la police Tahoma utilisée n'est pas géniale en grec, mais finalement ce n'est pas bien grave). En revanche, dans les essais 2 et 4, qui utilisent sans doute du DejaVu Sans, la taille du grec est trop grosse par rapport au français.
La solution ne serait-elle pas de changer l'ordre des priorités dans le style {{lang|grc}}, en rejetant le DejaVu Sans vers la fin de la liste ?
De plus, il faudrait essayer d'obtenir pour le modèle Citation bilingue la même police que dans l'essai 3 (ce mystérieux clone accentué du Times New Roman). Sinon, le Palatino Linotype ferait peut-être l'affaire, ou le Gentium (bien que tout le monde n'ait pas cette police).
Caprineus 4 avril 2009 à 08:58 (GMT)