Template:News/Headline: Difference between revisions

From BoyWiki
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{ambox | image = [[File:Information icon.png|50px]]| border = blue | text = This is a News template.To see the page it relates to go to: [[Portal:Boylove News Channel]]  }} </noinclude><span class="editlink noprint" style="float:right; font-size:80%;"><small>[{{fullurl:Template:News/Headline|action=edit}} edit]</small></span>
<noinclude>{{ambox | image = [[File:Information icon.png|50px]]| border = blue | text = This is a News template.To see the page it relates to go to: [[Portal:Boylove News Channel]]  }} </noinclude><span class="editlink noprint" style="float:right; font-size:80%;"><small>[{{fullurl:Template:News/Headline|action=edit}} edit]</small></span>
{{box1 start}}
{{box1 start}}
[[File:Quintes-Feuilles (logo) 500x500.gif|250 px|center|link=Jean-Claude Féray 1948-2022 obituary]]
<Center> <font size="+2">[[Jean-Claude Féray 1948-2022 obituary]]</font><br>Jean-Claude Féray, the man behind French publishing house Quintes-feuilles and an author himself, has died at the age of 74. <br> December 5, 2022.
{{clr}}
----
[[File:Messina Il mirto e la rosa.jpg|center| 250 px|link=A review of The Myrtle and the Rose by Annie Messina]]
[[File:Messina Il mirto e la rosa.jpg|center| 250 px|link=A review of The Myrtle and the Rose by Annie Messina]]
<Center> <font size="+2">[[A review of The Myrtle and the Rose by Annie Messina]]</font><br>Il mirto e la rosa by Italian author Annie Messina, writing under the pen name Gamîla Ghâli, was published by Sellerio in Palermo in 1982. It was translated from the Italian by Jessie Bright as The Myrtle & the Rose, published by Italica in New York in 2009. <br> [[File:News icon.jpg]]  Edmund Marlowe , [[Greek Love Through the Ages]],<br> August 27, 2022
<Center> <font size="+2">[[A review of The Myrtle and the Rose by Annie Messina]]</font><br>Il mirto e la rosa by Italian author Annie Messina, writing under the pen name Gamîla Ghâli, was published by Sellerio in Palermo in 1982. It was translated from the Italian by Jessie Bright as The Myrtle & the Rose, published by Italica in New York in 2009. <br> [[File:News icon.jpg]]  Edmund Marlowe , [[Greek Love Through the Ages]],<br> August 27, 2022

Revision as of 18:56, 5 December 2022

edit

Jean-Claude Féray 1948-2022 obituary
Jean-Claude Féray, the man behind French publishing house Quintes-feuilles and an author himself, has died at the age of 74.
December 5, 2022.

A review of The Myrtle and the Rose by Annie Messina
Il mirto e la rosa by Italian author Annie Messina, writing under the pen name Gamîla Ghâli, was published by Sellerio in Palermo in 1982. It was translated from the Italian by Jessie Bright as The Myrtle & the Rose, published by Italica in New York in 2009.
Edmund Marlowe , Greek Love Through the Ages,
August 27, 2022

Interview with Edmund Marlowe about his most recent projects
Edmund Marlowe breathes new life into the works of author Michael Davidson.
Staff Writer, BoyWiki, July 11, 2022

Rebranding Homophobia
The assault on sexual and gender minority children.
Staff Writer, BoyWiki, March 7, 2022

Kids, watch out for cars on Halloween
What dangers really do lurk in the darkness?
Staff Writer, BoyWiki, October 7, 2022
Updated November 1, 2022

Walker Scobell: A Star Raising
Before March 11, 2022 and the release of The Adam Project on Netflix, few people had ever heard of Walker Scobell. Now with two films released and a new series in the works, he is well on his way to becoming the crown prince of streaming television.
Staff Writer, BoyWiki, August 14, 2022

Youth: Sexual and Gender Awareness and Self-Awareness
Can the cat be put back into the bag or is it already to late?
Staff Writer, BoyWiki, July 25, 2022

Furries are not Boylovers
Furries are not boylovers but apparently some boylovers are furries.
Staff Writer, BoyWiki, February 5, 2022